39 12
發新話題
打印

【討論】我們來看看台灣到底翻唱多少歌?

0踩一下
王心凌-月光/島谷瞳-亞麻色頭髮少女
王心凌-honey/李貞賢-Summer Dance
S.H.E-戀人未滿/天命真女-BROWN EYES
S.H.E-別說對不起/小甜甜布蘭妮 -EVERYTIME
張智堯-她是誰/瑞奇馬汀-Maria
黃鶯鶯-酸甜/蘿拉普西妮-Seamisai
蘇慧倫-失戀萬歲/蘋果貝蒂合唱團-Aeroplane
李玟-Di Da Di/瑪麗亞蒙特-Di Da Di
蔡依林-單身公害/韓國原曲-IT'S YOU
徐懷鈺-飛起來/金崇煥-輕快舞曲
徐懷鈺-妙妙妙/酷龍-Escape from City
徐懷鈺-誰不乖/Dr. Calcutta-Calcutta
許志安-我還能愛誰/金旼鐘-You Are My Life
那英-你從未離開/明成皇后-主題曲
徐婕兒-沒有你的每一天/Kiss-我是女人
王菲-曖昧/黃鶯鶯-情雪
蔡依林-Don’t stop/Sugar-Sugar The Archies
蕭亞軒-薔薇/Sakura-Oh,I
江美琪-雙手的溫柔/美空雲雀-蜿蜒的河川
張紹涵-浮雲/柴崎幸-浮雲
可米小子-求愛復刻版/ZONE-小小水滴
游鴻明-我可以/平井堅-輕閉雙眼
任賢齊-傷心太平洋/中島美雪-幸オ
陳慧琳-情不自禁/宇多田 光-It'sAutomatic
林佳儀-一個人的我依然會微笑/中島美雪-無家可歸的小孩主題曲
劉若英-很愛很愛你/Kiroro-長久
吳奇隆-叫你一聲 MY LOVE/野村宏伸-玻璃薔薇
劉德華-黑蝙蝠中隊/JTL-A Better Day
范逸臣-I Believe/Shin Seung Hoon-I Believe
鄭秀文-眉飛色舞、天衣無縫/李貞賢-專輯
許慧欣-愛情抗體/褐眼男子-已經一年
張智成-May I Love You/Tashannie-一天又一天
王心凌-愛你/1TYM-NASTY
羅志祥-SHOW TIME/1TYM-媽媽
潘瑋珀-壁虎漫步/DIVA-ACTION
范逸臣-piano/南方之星-旅姿六人眾
剛澤斌-你在他鄉/南方之星-真夏ソ果
張學友-每天愛你多一些/南方之星-真夏ソ果
孫耀威-認識你真好/南方之星-駍UワЧЗ
蘇永康-他愛了我好久/南方之星-TSUNAMI
張震嶽-就是喜歡你/桑田佳祐 -悲ウゆn持グ
信樂團-死了都要愛/Park Wan Kyu-千年之愛
Energy-More Than Words/5tion-More Than Words
許紹洋-希望你還在/Kim Hyun Sung-Heaven
辛曉琪-永遠專輯/眾多日韓劇主題曲
張玉華-原諒/Kiroro-一滴眼淚
容祖兒-這分鍾更愛你/Celine Dion-S'il Suffisait De S'aimer
信樂團-One night in 北京/原唱-陳昇
庾澄慶-山頂黑狗兄/原唱-洪一峰
張惠妹-河/原唱-張雨生
黃小琥-家後/原唱-江蕙
陶晶瑩-我期待/原唱-張雨生
伍思凱-秋天別來/原唱-候湘婷
徐若瑄-我的superstar/潔米莉雅- Superstar
李玟-wu wu la la la/UA -情熱
F4-流星雨/平井堅-Gainning Through Losing
王菲-人間/中島美雪-清流
莫文蔚-盛夏的果實/UA-水色
陳慧琳-情不自禁/宇多田光-Automatic
張克帆-lalala love song/久保田利伸-lalala love song
侯湘婷-都是真的/山口由子-Believe
迪克牛仔-無力去愛誰/灌籃高手片尾曲
蔡依林-LOVE LOVE LOVE/聖女天團-STOP! STOP! STOP!
張善維-真夏的櫻花/森山直太-櫻花
言承旭-記憶拼圖/ w-inds-Pieces
4 in love-戀愛革命/早安少女組-21世紀戀愛革命
劉若英-後來/Kiroro-向著未來
可米小子-青春紀念冊/I WiSH-乘著夏日微風
王菲-天空/廣賴美香-If you were mine
郭富城-對你愛不完/田原俊-不能與影子跳舞
郭富城-到底有誰能告訴我/尾崎豐-I LOVE YOU
周華健-花心/喜納昌吉-花
周華健-讓我歡喜讓我憂/恰克與飛鳥-男シ女
何潤東-陪我去看藍藍的海/玉置浩二-告g憂傷
孔令奇-來看你/一青窈-變心
S.H.E-記得要忘記/Kiroro-大好わス人
阿亮-子曰/DragonAsh-GratefulDays
吳佩慈-閃著淚光的決定/岡本真夜-Tomorrow  
金城武-只要你和我/米米Club-君ゎゆペクんザ
蘇有朋-你快不快樂/福山雅治-櫻
小虎隊-紅蜻蜓/長狎-シモニ
姜育恆-跟往事乾杯/長狎-乾杯
姜育恆-想哭就哭/堀內孝雄-ロワソ傑oよズ
B.A.D.-Oh! I/ Blue- All Rise
那英-相見不如懷念/恰克與飛鳥-Girl
王菲-天與地/ 張宇-用心良苦
張信哲-從開始到現在/冬季戀歌-主題曲


以上為複製"奇摩知識"...


這一排並不是所有的= =a
竟然翻唱從古到今全都是...XXD
而且真正有打上作曲的少之又少....= =
所以聽歌手老是在喊著...不要支持盜版
可是你們卻拿公司所選的歌的翻唱著


真該乖乖檢討一下了= =++
詳情就請自己去看一下吧!
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qi...d=1105050402246

TOP

我倒是對這沒有啥反面的感受
像那個媽A呀洗
也不是一堆人翻唱
OKOK
連日本人都翻成PARAPARA呀~

如果嚴格要來對他有批評的話
我倒是會想說台灣有些人真夠給他懶的
拿歌來唱
作曲倒是少
這可能是台灣歌曲動力不足的原因吧

可是創作型歌手和樂團還是很多呀>"<
例如張震嶽~麻吉~黃立行~五月天~蘇打綠....
我都是很喜歡的呀=_=
(啊勒勒~離題了唷.....)
自我滿足

TOP

庾澄慶-山頂黑狗兄/原唱-洪一峰
張惠妹-河/原唱-張雨生
黃小琥-家後/原唱-江蕙
陶晶瑩-我期待/原唱-張雨生
伍思凱-秋天別來/原唱-候湘婷
王菲-天與地/ 張宇-用心良苦

這些也要算進翻譯曲嗎??那還真是算不完了…
這個標準也太怪了…國外還不是一堆老歌新唱嘛
有什麼奇怪。要這麼算起來,國內外口水歌一堆
也是一樣從古唱到今啦,有啥好比,哪國都一樣

我不懂幹嘛那麼計較翻唱這種事情??
換個角度想,就是好音樂,才能吸引他人翻唱啊
証實“音樂無國界”這種事真的存在,不是嗎?
也有台灣的作曲被國外翻唱的例子啊:
(多年前張學友的“吻別”、最近琳恩瑪蓮翻唱王菲的“天空”
甚至我們原住民的郭英南先生的作品也被德國“謎”放進歌曲中
還因此被選為國際奧運會的主題曲……等等例子)
這些事情,知道的人又有多少?

自己的作品能夠吸引到不同國家人的欣賞且受到歡迎 ,
不該高興嗎?換作是你的作品,難道你會引以為恥?
比起來,盗版這種事情比較令人感到可恥吧。
至少翻唱這件事,它們還是尊重“智慧財產權”這件事
合法地支付原作者版稅酬勞。和盗版…哪裡能比較呢?
盗版就像:你把作業借你同學抄,結果老師給他的分數比你高很多
我問你,你心裡 X 不 X ??

翻唱和盗版完完全全是兩碼子事,請不要混為一談。
前者只是少了創意,後者卻是不尊重創作,
對於創作者來說最無法忍受的,是後者。
那些想要  遠遠高飛的人
到了天空  才知道原來自己懼高

TOP

QUOTE (御谷 @ 02-15,2006,17:10)
可是創作型歌手和樂團還是很多呀>"<
例如張震嶽~麻吉~黃立行~五月天~蘇打綠....
我都是很喜歡的呀=_=
(啊勒勒~離題了唷.....)

TO 御谷

我這裡沒有說台灣沒有創作歌手啊!
FIR還有麻吉的歌我也喜歡...= =a
周董也算是原創歌手

但是我不喜歡就是拿別人的歌來唱...
拿來默默唱就罷了...還給我來當主打...這算什麼!
好像歌已經變成你原唱似了...聽了就火

如果乖乖的在下面標個原唱原作曲是誰也就作罷
但是台灣有那些MV或唱片有乖乖標上去...火

TOP

QUOTE (Ellen @ 02-15,2006,22:06)
翻唱和版完完全全是兩碼子事,請不要混為一談。
前者只是少了創意,後者卻是不尊重創作,
對於創作者來說最無法忍受的,是後者。

為什麼會是兩碼子的事呢?
我也舉例...這就像你這台灣寫了一本人人稱羨的小說
但是之後國外就有個人寫了篇跟你劇情完全一樣只是改了人名的小說
再那國一砲而紅....請問你做何感想?

而且更惡劣的還大剌剌的說"我沒有抄襲!抄一下又不會怎樣!"這類的話
又做何感想...

至於那些老歌新唱..我承認是追究太超過...
自己的作品能夠吸引到不同國家人的欣賞且受到歡迎這點固然是好

翻唱一兩遍還好...但是像中島美雪的歌就被台灣拿了十幾首
你認為這樣你還會高興嗎?像是一出現隔幾個月就有人拿你的新歌來翻唱?
這算什麼!這樣的作品被肯定?那為什麼不乾脆聽原唱來肯定呢?

盜版當然是更可恥的我可以肯定...
但是盜版就像是名正言順的犯罪..但是翻唱就是遊奏法律邊緣
套一個家族裡的人說的話:
如果還是拘泥在一個八拍變了或是一個小節多一個音就不算抄襲...
那就是說以後我喜歡某人的歌..我可以升幾個音..改幾個小節這樣就變成我的
這是什麼跟什麼啊!

我厭惡翻唱是因為太過頻繁...像現在NANA走紅了後
馬上有歌手拿它裡面的插入曲來用
之後NANA牽動中島美嘉的新專輯..馬上就有人拿了中島美嘉的雪花來翻唱!
就是因為有唱片公司拿了一兩次人氣不錯..又沒人反應
那乾脆以後就都用拿的就好..還省的人作曲勒!...= =||||

TOP

我覺得這是價值觀的問題
所以爭論下去也沒有結果吧 ^^?


個人從前也很不能接受翻唱

我分成兩種角度 ....

翻唱是因為喜歡這首歌所以想要用自己的方式重新詮釋
就類似動漫畫的同人誌

因為喜歡原作所以想要畫同人誌
一切都是因為愛



不過換個角度想想 ....

把翻唱當成自己的東西
完全無視原作的存在
一副這首歌就是我的歌是我創作的

同人誌嘛
不就是利用漫畫家的作品當成自己的作品然後大賺一筆
而且畫同人不需要作人設 ... 多方便啊


基本上
以上兩種想法我都有

我不覺得有什麼對與錯
因為這世界上根本沒有什麼一定是對的和一定是錯的

只會畫蘿莉的腐女

TOP

樓主舉的例子,有些翻唱的歌曲我還蠻喜歡的,

我不在意他是不是翻唱的,只要他唱得好,唱出個人特質,

如果沒辦法唱好,因為有原唱者存在,兩相比較,結果也只是丟人現眼,世人自有公斷,

我個人覺得真的不必拘泥在這種心結上(容我稱之為心結^^lll)

樓主以文字創作為例,雖然沒有什麼可以挑剔的地方,

但我還是要舉其他例子,古典名曲幾百年下來被多少人演奏過,不也這麼過來了嗎?

我個人認為重新製作、翻唱反而是使音樂立於不被人遺忘的因素之一,

但是話說回來,台灣的某些藝人態度的確不好,譬如之前那個「台風」抄襲事件,

改一下會怎樣的心態也很不可取,

還有一點是,不太明白翻唱=遊走法律邊緣的意思??還請指教。
天也空,銀也空,人生渺渺在其中,

日也空,月也空,東昇西墜為誰功?
金也空,銀也空,死後何曾在手中?

妻也空,子也空,黃泉路上不相逢,
權也空,名也空,轉眼荒郊土一封。

TOP

我也不太能接受翻唱
要我接受的話,除非翻唱比原唱好聽...而且,還要打上原作曲人才行
像最近周董的「夜曲」一首,前奏與好幾年前撥過的韓劇「對不起,我愛你」的插入曲一模一樣...
可是,周董的夜曲作曲人是周杰倫....並無其他註解
我很喜歡周董,是他的FANs
可是,這種行為我不能諒解...!!!
朋友也說有可能有想法相同,才會創造出一樣的啊...
雖然是有可能的,但還是不太高興
韓劇「對不起,我愛你」內其實有翻唱中島美嘉的雪花
是一位韓國男性翻唱的,可是他唱的很好聽,比起台灣這一位女生(我忘了她是誰)唱的好多了
而且,台灣這一位女歌手,不但用同樣的曲子,歌名還用「對不起,我愛你」
唱得也沒有這二位有感覺
頓時,讓我感受到極度不爽!!!(講了這麼多,不就是因為你不爽嘛∼)
~Eternal Snow~
君を好きになって どれくらい経つのかナ?
気持ち 膨らんでゆくばかりで
君は この思い気付いているのかナ?
一度も言葉には してないけど
雪のように ただ静かに
降り積もり つづけてゆく
Hold me tight こんな思いなら
誰かを好きになる気持ち
知りたく なかつたよ


冬空に叫びたい
今すぐ君に 会いたいよ
.....英知

TOP

<!--QuoteBegin--凱凱+02-16,2006,20:50--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (凱凱 @ 02-16,2006,20:50)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 為什麼會是兩碼子的事呢?<br>
我也舉例...這就像你這台灣寫了一本人人稱羨的小說<br>
但是之後國外就有個人寫了篇跟你劇情完全一樣只是改了人名的小說再那國一砲而紅....請問你做何感想?<br>
<br>
<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>
我想你大概沒看懂我寫的東西,<br>
照你舉出的例子,就如同我說的,<br>
「寫作業和抄作業的例子」…<br>
那是“盗版”,而非“原創作”。<br>
所以我才會說:翻唱和盗版是兩碼子事<br>
<br>
翻唱,是“使用者付費”,它原本就合法。<br>
盗版,才是拿別人的東西,貼上自己的名字,<br>
它是不合法的,不尊重原作者的行為。<br>
<br>
中島美雪的作品被台灣翻唱不下幾十首<br>
應該問的是,她本人高不高興? <br>
<br>
披頭四的歌也被翻唱不下“十幾國”的版本了,<br>
約翰藍儂在天之靈也會感到十分驕傲吧?<br>
高不高興,是原創者的事。<br>
<br>
我要強調的重點,仍然是:<br>
「翻唱」,是少了些創意;<br>
「盗版」,則是藐視創作。 <br>
<br>
世界上本來就會有很多不同的人,<br>
當然也會有很多不同的聲音,<br>
無法要求別人的想法都和你相同。<br>
如果大家的想法都一樣的話,<br>
這世界豈不是太過無聊了?<br>

[ 本帖最後由 Ellen 於 2007-1-10 13:23 編輯 ]
那些想要  遠遠高飛的人
到了天空  才知道原來自己懼高

TOP

QUOTE (Ellen @ 02-17,2006,20:14)
翻唱,是“使用者付費”,它合法。
盗版,才是拿別人的東西,貼上自己的名字

問題是真的是有使用者付費嗎?
那隻前鳥之詩的事件為什麼鬧那麼大?...
雖然那件事不是翻唱...但是也是一樣的道理

真有人會跑去跟那位作曲家買版權的又有多少?
姑且不說台灣各國也是一樣...
有什麼就拿來用什麼這是很不好的習慣

中島美雪 披頭四在這也只有他個人知道被翻唱的感覺
所以就也不討論他是高興還是不高興
可是我覺得如果翻唱的人唱的不好...那好好的一首歌不是就被摧慘了嗎?

另外翻唱有很多數都沒有真求過作曲者的意見
為了又怕原公司追究責任
乾脆就改個音和幾個符...當作自己原創的惡質抄襲者也是有的...
所以我才會說他是遊走法律邊緣

既然這樣一開始何必要翻唱...直接聽原音不是比較好
我恨翻唱是對事不對人...既然本國就有會做詞作曲的人才了
那為什麼還要拿別人的東西來唱
好好的編一首走紅的歌引來掌聲...不是很好嗎?
為何執意要說翻唱沒錯...= =

TOP

QUOTE (凱凱 @ 02-17,2006,23:50)
問題是真的是有使用者付費嗎?

真有人會跑去跟那位作曲家買版權的又有多少?

另外翻唱有很多數都沒有真求過作曲者的意見

既然要翻唱,當然必須付版稅給原作者啊!
這是肯定的事情,原作者的台灣唱片公司都可以
馬上提出告訴的。怎麼可能翻唱,不付版稅呢?

披頭四和貓王,躺進棺材、進了名人殿堂
都還能繼續賺錢,這就是靠版稅收入啊。
他們都往生了,誰去向他們徵求同意啊?

我想你說的“改幾個音符”的這種事情,
它不被我認定是“翻唱”,它完完全全算是”抄襲”
看到你寫這些,我想你是誤會我的意思吧
抄襲這種東西,當然不能算是“翻唱”。
我也能了解,這是歌迷會很生氣、很憤怒的原因

翻唱本來就沒錯啊,但是沒唱得比原唱好,就有錯
翻唱本來就沒錯啊,只是你不能接受,別人能接受

翻唱得好不好,本來就是很主觀的事情。
尤其是先聽過原唱者,再聽翻唱的感覺,
通常都會對翻唱者的表現認定失望?
這也是主觀意識的問題而已…
就像漫畫改編成偶像劇之類的例子,
大家又一窩蜂地爭論漫畫好還是偶像劇好
這都只是先入為主觀念的關係而已。

看看就好,大方面對各種聲音,這個世界就是這樣,
不能只看單方面的想法,多元地包容、看待各方聲音
也試著去接受。不須因為他人想法和你不同感到不平
那些想要  遠遠高飛的人
到了天空  才知道原來自己懼高

TOP

QUOTE (Ellen @ 02-17,2006,20:14)
我要強調的重點,仍然是:
「翻唱」,是少了些創意;
「盗版」,則是藐視創作。

引用Ellen說的話...我覺得兩個都很難說是絕對的[對]或[不對]
我只想的到對前句的看法
或許也有很有創作力的歌手~翻唱是為了推薦這首歌啊
因為我們對外國的歌手團體不見得熟
所以台灣歌手就以自己的能力和創意去翻唱原曲
當作使我們跟原曲的背景互相連結的橋樑
有1,就會想知道2或0
等待,是為了找尋心中的寺廟。

TOP

喔...

太多了

數不清的啦!!

不過有些翻唱不好聽

少數都還不錯ˇˇ

希望國人是可以自己創作啦!!
只因你曾經留下的 和我們之間的承諾
是如此真實的存在

TOP

其實還有很多吧?
說真的我倒是滿佩服他們的
翻唱要比原唱好..是很難的事吧?
但他們仍然要不繼的翻唱呢∼

TOP

恩........這該怎麼說呢
我覺得翻唱是還蠻無聊的啦
如果一個歌手常常翻唱別人的歌
而且連風格都不變的話那就有點無趣了
但如果像是陶喆翻唱望春風、夜來香
有改變歌曲的風格、用自己的獨特唱腔、而且也不輸原創歌曲的話
那就能接受了 2.gif

TOP

老實說台灣的明星要是總是翻唱
那麼
我會認為台灣連一個作曲的天才都沒有
姑且不論歌手唱的好不好聽
主要是歌曲的配樂
我們台灣為什麼隨便一列就可以列出這麼多名單嚜?
拿日本人來說好了
他們可以用講話、歌聲、雨聲、馬蹄聲、狗叫聲等等
組成一首令人如痴如醉的作品 而台灣呢?
好像沒有一個專輯可以運用到如此地步
我沒有注意到有任何的曲子可以被人稱為「音樂界的奇蹟的」
但是日本人有呦!他們自己作詞作曲
得到相當大的回應
他們有些用的不是美貌 而是他們的創意
台灣的歌手再這樣下去
會比不上其他國家的...難怪會有些人不喜歡台灣的流行音樂

TOP

啊.................
怎麼這麼說 雖然我以前也不喜歡翻唱
那是因為我看過太多某台灣歌手 老是只是翻唱 讓人覺得有騙錢的嫌疑

不過大大貼的其中一項

"言承旭-記憶拼圖/ w-inds-Pieces"

原唱「Retro G-Style」 同名Pieces

其實原著也不是w-inds. 所以也不能說是翻唱w-inds.的Pieces
因為那首歌,也是w-inds.翻唱的 只是w-inds.先翻唱而已...

我覺得翻唱是OK
只要不要太誇張 整張專輯都是翻唱 或是根本唱不出自己的風格 感覺整個都是抄襲

現在已經可以認同翻唱了
因為有時候我都會覺得翻唱 唱的比原唱好聽
所以我也不再追究....

像我還挺愛w-inds.的
不過他們翻唱的歌也不少 雖然也不會太多
只是他們翻唱後的結果 我很喜歡
因為唱出有自己的風格
這樣也不錯

所以
我認為 翻唱 可以 但不要翻唱的不像自己 反而像抄襲就好^^

P.S 不過倒是真的有人翻唱w-inds.的歌
那就是香港歌手容祖兒
她翻唱了w-inds. 2005 6月專輯ageha "Lil' Crazy"
本人認為她唱的不好聽,反而原唱較好聽....
不過又能怎麼樣呢?每個人的感官不同。
【  我 的 無 名  】http://www.wretch.cc/album/ws106826

TOP

我對於翻唱不算是完全反對,如果唱的好,一樣值得鼓掌喝采,可是..如果擺脫這點不說,再來放眼台灣流行樂壇,每每看到那些爆紅的主打歌,作曲人總是寫著日本人或韓國人的名字,奇檬子多少會給它小小的不爽..台灣是華語流行音樂的重鎮,甚至東南亞國家都在風靡台灣的音樂,然而近年來的翻唱風氣已經讓我感覺到..他們是為了趕著出唱片賺錢,才懶得一步一步慢慢寫曲,這樣以後台灣歌手在華語樂壇的立足點恐怕會越縮越小,尤其現在,聽眾越來越在乎「原創」這個血統證明書,星馬國家多的是唱作俱優的實力派歌手,只要他們把中文學好,要取代那些不斷翻唱的台灣歌手還不簡單?再看看日韓的流行音樂,他們不用倚賴語言的優勢就能風行全亞洲,只求台灣的音樂人爭氣一點,用心去作一些令老外想推薦想翻唱的好歌,戲劇也是一樣,不要都是我們在拿別人的東西來用  
米格魯退散!!!!!
點2下看清楚點2下看清楚點2下看清楚點2下看清楚點2下看清楚

點2下看清楚
§蓮恭LOVE LOVE後援會§

TOP

喔........真是糟糕阿~~
台灣文化就是如此...抄襲+盜版...
大概沒辦法了。

TOP

翻唱其實在很多時後我會覺得很討厭
但又想想你不在把他唱出來這個不就會沉下去不見天了嗎
所以說真是有好有壞阿
但我最受不了的是
才剛出來沒多久的個馬上被翻唱就會讓我覺得他們在靠別的歌手打知名度
最討厭這種公司的歌手

TOP

 39 12
發新話題